WonderCon Deaf Services and Disabled Services



  • Abholservice für Ausweise (einschließlich Kinderausweise) für Personen mit Mobilitätsproblemen
  • ADA stickers and service dog stickers
  • Zertifizierte ASL-Dolmetscher bei großen Panels und der Maskerade
  • Eine begrenzte Anzahl von freiwilligen Dolmetschern steht für individuelle Unterstützung zur Verfügung
  • A limited number of scooters and wheelchairs available to rent
  • Spezielle begrenzte Sitzplätze für einige Programme, Veranstaltungen und die Maskerade
  • Ein Ruhebereich für Behinderte, ältere Menschen, werdende Mütter und Eltern mit kleinen Kindern
  • Komforträume, die für das Stillen von Säuglingen, die Verabreichung von Medikamenten oder als sensorische Hülle für Teilnehmer mit besonderen Bedürfnissen genutzt werden können
  • Program rooms fill up quickly, and all seating is on a first-come, first-served basis, so special seating may not be available if you wait until the last minute to get to the room.
  • Please read your WonderCon Program Book and plan your day accordingly, keeping in mind the popularity of most events.
  • Spezielle Autogrammstunden sind in der Regel begrenzt, daher ist es eine gute Idee, dafür zu sorgen, dass jemand in Ihrer Gruppe einen Platz in der Schlange für Sie reserviert. 
  • Deaf Services and Disabled Services cannot guarantee any seating, autographs, or giveaways.
  • If you have medications or other items that need to be kept cool, you should bring a small cooler or insulated bag. WonderCon does not have refrigerators for storage.


Deaf Services


Beantragung eines ASL-Dolmetschers für Panels

The largest panels will already have ASL Interpreters scheduled. For a smaller panel, an interpreter may be requested at the Deaf Services desk. As always, the scheduler will try to accommodate all requests.

Anfordern eines freiwilligen ASL-Dolmetschers für andere ASL-Bedürfnisse

At the Deaf Services desk, you can alAt the Deaf Services desk, you can also request a volunteer interpreter for a variety of other ASL needs (for up to three hours). Some examples are: interpreting for gaming or autographs, helping find a line, assisting in the Exhibit Hall, or at other WonderCon-sponsored events.

If you are a daily volunteer and would like a volunteer interpreter to accompany you on your assignment, you can request one at the Deaf Services desk.

Wir werden unser Bestes tun, um Ihren Dolmetscherwünschen nachzukommen, aber gelegentlich kann es vorkommen, dass wir aufgrund von Einschränkungen, die sich unserer Kontrolle entziehen, nicht allen Anfragen nachkommen können.

Untertitelung

WonderCon is not a cable operator, television broadcaster, satellite distributor, or multi-channel programming distributor, and therefore is not required to caption.


While WonderCon presents the programming, it is each individual company that produces its respective program. Because the program is created by them, WonderCon has no say in how those companies want their panel to be presented. While we welcome video content during panels to include captioning on a voluntary basis, that content is not required to be captioned by law.


Please visit the Deaf Services desk for more information.


Disabled Services


Wheelchairs and Mobility Scooters

A limited number of scooters and wheelchairs will be available to rent on a first-come, first-served basis.  Rental requires ID and a credit/debit card.

If you choose to transition from your crutches, walker, or wheelchair to a rental scooter or wheelchair, we can store your device, however we do not have storage facilities or charging stations for your powered mobility devices.

Gemäß den ADA-Bestimmungen wird für Menschen mit Behinderungen gesorgt werden. Teilnehmer mit Mobilitätsproblemen können gerne Geräte mitbringen, die in erster Linie für Personen mit Mobilitätsproblemen entwickelt wurden.

All mobility devices must be operated safely, at the walking speed of those around you (4 mph or slower). Violation of this rule could result in being removed from the event and having your badge revoked.

Aufgrund der berechtigten Sicherheitsbedenken, die sich aus dem hohen Aufkommen an langsamen Fußgängern im Convention Center ergeben, müssen alle Mobilitätshilfen mindestens drei Räder haben, um Stabilität zu gewährleisten. Diese Anforderung dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer.

Other Power-Driven Mobility Devices (OPDMDs) with two or fewer wheels, including two-wheeled scooters, Segways, bicycles, electric motorcycles, and “hoverboards,” are not allowed in any public areas of the Convention Center, including the lobby. No fuel-powered devices are allowed.

If you wish to bring a non-traditional OPDMD inside the Convention Center, you are strongly urged to contact Disabled Services in advance at cci-info@comic-con.org. Please include the following information:

  1. Typ des OPDMD (einschließlich Hersteller und Modell)
  2. Abmessungen Ihres OPDMD (sollten 32" Breite x 52" Länge x 84" Höhe, einschließlich Fahrer, nicht überschreiten)
  3. Gewicht Ihres OPDMD (sollte 450 lbs. nicht überschreiten)
  4. Wenderadius Ihres OPDMD (sollte 5' nicht überschreiten)
  5. Die Höchstgeschwindigkeit Ihres OPDMD (und gibt es eine Innenraumeinstellung, um die Geschwindigkeit auf 4 mph und langsamer zu begrenzen?)

Bitte rechnen Sie mit einer Frist von drei Wochen für die Beantwortung Ihrer E-Mail durch den Dienst für Behinderte.

When bringing an OPDMD to the Convention Center, you must first take your device to Disabled Services in Lobby BC so they may assess your device in person. They will verify the above requirements, and you will be asked to provide credible assurance* that the mobility device is required because of a disability.

If your OPDMD is allowed, it will be tagged as APPROVED by Disabled Services.

If your device is not allowed, we cannot store it for you, and you must remove it from the property. 

WonderCon reserves the right to restrict OPDMD use when, in our opinion, such limitation is required to protect all convention goers’ public health, safety, and welfare. The OPDMD shall not be operated in an unsafe manner or cause damage to Convention Center property. The OPDMD operator assumes all risks of operating the OPDMD on Convention Center property. WonderCon does not represent that Convention Center property is safe for OPDMD use and does not assume any liability for the operation of the OPDMD. Certain risks are inherent in the use of OPDMDs. No OPDMD may be stationary less than 20 feet from any entrance or exit. The only exception is if foot traffic is at a standstill. *Credible assurance means a disability placard or card presented by the person to whom it was issued and is in compliance with the state of issuance’s requirements for disability placards or cards, or a verbal statement that does not contradict observation.

ADA-Betreuer

Manche Teilnehmer mit Behinderungen benötigen einen Betreuer, der sie bei Aktivitäten wie Essen, Toilettengang, Beaufsichtigung, Kommunikation oder Fortbewegung unterstützt und ihnen hilft. Ein Betreuer ist nur anwesend, um den Teilnehmer zu unterstützen.

IMPORTANT! All attendants are required to purchase a badge either in the badge sale or on-site (the ADA does not require free admission for attendants). Your attendant will need a Comic-Con Member ID.

Weitere Informationen finden Sie auch in unseren FAQ für Gehörlose und Behinderte

Diensthunde

Nach dem ADA ist ein Diensthund definiert als ein Hund, der individuell ausgebildet wurde, um für eine Person mit einer Behinderung zu arbeiten oder Aufgaben zu erfüllen. Die Aufgabe(n), die der Hund ausführt, müssen in direktem Zusammenhang mit der Behinderung der Person stehen.

The ADA requires that service dogs be under the control of the handler at all times and be harnessed, leashed, or tethered unless these devices interfere with the service animal’s work, or the individual’s disability prevents them from using these devices. 

You may get a service dog sticker from the Disabled Services desk.

The Anaheim Convention Center does not allow comfort/support animals. Only trained service dogs, as defined by the ADA, are allowed to assist and accompany a disabled owner. WonderCon and the Anaheim Convention Center follow all state and federal ADA compliance laws and directions.