WonderCon Deaf Services and Disabled Services
Se añadirá información actualizada, y es posible que algunos datos cambien a medida que se acerque la convención, por lo que le rogamos que la consulte a menudo.
WonderCon is dedicated to serving all its attendees. The Deaf Services and Disabled Services departments were established to offer assistance to visitors with special needs, including:
- Servicio de recogida de credenciales (incluidas las infantiles) para personas con problemas de movilidad
- ADA stickers and service dog stickers
- Intérpretes certificados de ASL en los grandes paneles y en la Mascarada
- Un número limitado de intérpretes voluntarios disponibles para asistencia individual
- A limited number of scooters and wheelchairs available to rent
- Aforo limitado especial para algunos programas, actos y la Mascarada
- Un área de descanso para discapacitados, ancianos, mujeres embarazadas y padres con niños pequeños.
- Habitaciones confortables que pueden utilizarse para amamantar a bebés, administrar medicación o como refugio sensorial para asistentes con necesidades especiales.
Si eres un asistente con discapacidad, WonderCon quiere que tu experiencia sea lo más divertida y entretenida posible, pero hay algunas limitaciones en lo que se puede proporcionar. Por ejemplo:
- Program rooms fill up quickly, and all seating is on a first-come, first-served basis, so special seating may not be available if you wait until the last minute to get to the room.
- Please read your WonderCon Program Book and plan your day accordingly, keeping in mind the popularity of most events.
- Las sesiones especiales de autógrafos suelen ser limitadas, por lo que es conveniente que alguien de su grupo le reserve un sitio en la cola.
- Deaf Services and Disabled Services cannot guarantee any seating, autographs, or giveaways.
- If you have medications or other items that need to be kept cool, you should bring a small cooler or insulated bag. WonderCon does not have refrigerators for storage.
Lea la página de políticas de la WonderCon aquí:
https://www.comic-con.org/wc/plan-your-visit/convention-policies/
Deaf Services
Solicitud de un intérprete ASL para los paneles
The largest panels will already have ASL Interpreters scheduled. For a smaller panel, an interpreter may be requested at the Deaf Services desk. As always, the scheduler will try to accommodate all requests.
Solicitud de un intérprete voluntario de ASL para otras necesidades de ASL
At the Deaf Services desk, you can alAt the Deaf Services desk, you can also request a volunteer interpreter for a variety of other ASL needs (for up to three hours). Some examples are: interpreting for gaming or autographs, helping find a line, assisting in the Exhibit Hall, or at other WonderCon-sponsored events.
If you are a daily volunteer and would like a volunteer interpreter to accompany you on your assignment, you can request one at the Deaf Services desk.
Haremos todo lo posible por satisfacer sus necesidades de intérprete, pero en ocasiones, debido a limitaciones ajenas a nuestra voluntad, es posible que no podamos atender todas las solicitudes.
Subtítulos
WonderCon is not a cable operator, television broadcaster, satellite distributor, or multi-channel programming distributor, and therefore is not required to caption.
While WonderCon presents the programming, it is each individual company that produces its respective program. Because the program is created by them, WonderCon has no say in how those companies want their panel to be presented. While we welcome video content during panels to include captioning on a voluntary basis, that content is not required to be captioned by law.
Please visit the Deaf Services desk for more information.
Disabled Services
Wheelchairs and Mobility Scooters
A limited number of scooters and wheelchairs will be available to rent on a first-come, first-served basis. Rental requires ID and a credit/debit card.
If you choose to transition from your crutches, walker, or wheelchair to a rental scooter or wheelchair, we can store your device, however we do not have storage facilities or charging stations for your powered mobility devices.
Dispositivos de movilidad tradicionales
En cumplimiento de la ADA, se atenderá a las personas con necesidades de accesibilidad. Los asistentes con problemas de movilidad pueden traer dispositivos diseñados principalmente para su uso por personas con discapacidades relacionadas con la movilidad.
All mobility devices must be operated safely, at the walking speed of those around you (4 mph or slower). Violation of this rule could result in being removed from the event and having your badge revoked.
Otros dispositivos de movilidad eléctricos no tradicionales
Debido a preocupaciones legítimas de seguridad basadas en el alto volumen de tráfico peatonal lento dentro del Centro de Convenciones, todos los dispositivos de movilidad deben tener tres ruedas o más para garantizar la estabilidad. Este requisito es para su seguridad y la de los demás.
Other Power-Driven Mobility Devices (OPDMDs) with two or fewer wheels, including two-wheeled scooters, Segways, bicycles, electric motorcycles, and “hoverboards,” are not allowed in any public areas of the Convention Center, including the lobby. No fuel-powered devices are allowed.
If you wish to bring a non-traditional OPDMD inside the Convention Center, you are strongly urged to contact Disabled Services in advance at cci-info@comic-con.org. Please include the following information:
- Tipo de OPDMD (incluidos el fabricante y el modelo)
- Dimensiones de su OPDMD (no debe exceder de 32" de ancho x 52" de largo x 84" de alto, incluido el jinete).
- Peso de su OPDMD (no debe superar las 450 lbs.)
- Radio de giro de su OPDMD (no debe ser superior a 5')
- La velocidad máxima de su OPDMD (y si tiene un ajuste interior para limitar la velocidad a 4 mph y más lento?)
El Servicio de Discapacitados tardará tres semanas en responder a su correo electrónico.
When bringing an OPDMD to the Convention Center, you must first take your device to Disabled Services in Lobby BC so they may assess your device in person. They will verify the above requirements, and you will be asked to provide credible assurance* that the mobility device is required because of a disability.
Si su OPDMD está permitido, será etiquetado como APROBADO por los Servicios de Discapacitados.
If your device is not allowed, we cannot store it for you, and you must remove it from the property.
WonderCon reserves the right to restrict OPDMD use when, in our opinion, such limitation is required to protect all convention goers’ public health, safety, and welfare. The OPDMD shall not be operated in an unsafe manner or cause damage to Convention Center property. The OPDMD operator assumes all risks of operating the OPDMD on Convention Center property. WonderCon does not represent that Convention Center property is safe for OPDMD use and does not assume any liability for the operation of the OPDMD. Certain risks are inherent in the use of OPDMDs. No OPDMD may be stationary less than 20 feet from any entrance or exit. The only exception is if foot traffic is at a standstill. *Credible assurance means a disability placard or card presented by the person to whom it was issued and is in compliance with the state of issuance’s requirements for disability placards or cards, or a verbal statement that does not contradict observation.
Asistentes ADA
Algunos asistentes con discapacidad pueden necesitar un asistente que les apoye y ayude en actividades como comer, ir al baño, supervisión, comunicación o desplazarse de un lugar a otro. Un asistente solo está presente para ayudar al asistente.
IMPORTANT! All attendants are required to purchase a badge either in the badge sale or on-site (the ADA does not require free admission for attendants). Your attendant will need a Comic-Con Member ID.
Para más información, consulte también nuestras Preguntas frecuentes sobre sordos y discapacitados.
Perros de servicio
Según la ADA, un animal de servicio se define como un perro que ha sido adiestrado individualmente para realizar trabajos o tareas para una persona con discapacidad. La(s) tarea(s) realizada(s) por el perro debe(n) estar directamente relacionada(s) con la discapacidad de la persona.
The ADA requires that service dogs be under the control of the handler at all times and be harnessed, leashed, or tethered unless these devices interfere with the service animal’s work, or the individual’s disability prevents them from using these devices.
You may get a service dog sticker from the Disabled Services desk.
Animales de Confort/Apoyo
The Anaheim Convention Center does not allow comfort/support animals. Only trained service dogs, as defined by the ADA, are allowed to assist and accompany a disabled owner. WonderCon and the Anaheim Convention Center follow all state and federal ADA compliance laws and directions.
The Deaf Services and Disabled Services teams are here to help. By working together, we can make the convention experience enjoyable for everyone.
For answers to many other questions about Deaf Services and Disabled Services, please review our FAQ HERE
Asegúrese de leer la página de políticas de la WonderCon aquí:
https://www.comic-con.org/wc/plan-your-visit/convention-policies/
For information not listed in the FAQ, please contact cci-info@comic-con.org