WonderCon Deaf Services and Disabled Services
Verranno aggiunte informazioni aggiornate e alcune informazioni potrebbero cambiare con l'avvicinarsi della convention, quindi vi invitiamo a controllare spesso.
WonderCon is dedicated to serving all its attendees. The Deaf Services and Disabled Services departments were established to offer assistance to visitors with special needs, including:
- Servizio di ritiro dei badge (compresi i badge per bambini) per le persone con problemi di mobilità
- ADA stickers and service dog stickers
- Interpreti ASL certificati per i grandi panel e la Masquerade
- Un numero limitato di interpreti volontari è disponibile per l'assistenza individuale.
- A limited number of scooters and wheelchairs available to rent
- Posti a sedere speciali e limitati per alcuni programmi, eventi e la Masquerade.
- Un'area di sosta per disabili, anziani, donne in attesa e genitori con bambini piccoli.
- Stanze di conforto che possono essere utilizzate per l'allattamento dei neonati, la somministrazione di farmaci o come telo sensoriale per i partecipanti con esigenze particolari.
Se sei un partecipante con disabilità, la WonderCon vuole rendere la tua esperienza il più divertente possibile, ma ci sono alcune limitazioni su ciò che può essere fornito. Ad esempio:
- Program rooms fill up quickly, and all seating is on a first-come, first-served basis, so special seating may not be available if you wait until the last minute to get to the room.
- Please read your WonderCon Program Book and plan your day accordingly, keeping in mind the popularity of most events.
- Le sessioni speciali di autografi sono generalmente limitate, quindi è bene organizzarsi in modo che qualcuno del vostro gruppo vi riservi un posto in fila.
- Deaf Services and Disabled Services cannot guarantee any seating, autographs, or giveaways.
- If you have medications or other items that need to be kept cool, you should bring a small cooler or insulated bag. WonderCon does not have refrigerators for storage.
Leggi la pagina delle Politiche di WonderCon qui:
https://www.comic-con.org/wc/plan-your-visit/convention-policies/
Deaf Services
Richiesta di un interprete ASL per i panel
The largest panels will already have ASL Interpreters scheduled. For a smaller panel, an interpreter may be requested at the Deaf Services desk. As always, the scheduler will try to accommodate all requests.
Richiesta di un interprete volontario ASL per altre esigenze ASL
At the Deaf Services desk, you can alAt the Deaf Services desk, you can also request a volunteer interpreter for a variety of other ASL needs (for up to three hours). Some examples are: interpreting for gaming or autographs, helping find a line, assisting in the Exhibit Hall, or at other WonderCon-sponsored events.
If you are a daily volunteer and would like a volunteer interpreter to accompany you on your assignment, you can request one at the Deaf Services desk.
Faremo del nostro meglio per soddisfare le vostre esigenze di interpreti, ma occasionalmente, a causa di limitazioni al di fuori del nostro controllo, potremmo non essere in grado di soddisfare tutte le richieste.
Didascalie
WonderCon is not a cable operator, television broadcaster, satellite distributor, or multi-channel programming distributor, and therefore is not required to caption.
While WonderCon presents the programming, it is each individual company that produces its respective program. Because the program is created by them, WonderCon has no say in how those companies want their panel to be presented. While we welcome video content during panels to include captioning on a voluntary basis, that content is not required to be captioned by law.
Please visit the Deaf Services desk for more information.
Disabled Services
Wheelchairs and Mobility Scooters
A limited number of scooters and wheelchairs will be available to rent on a first-come, first-served basis. Rental requires ID and a credit/debit card.
If you choose to transition from your crutches, walker, or wheelchair to a rental scooter or wheelchair, we can store your device, however we do not have storage facilities or charging stations for your powered mobility devices.
Dispositivi di mobilità tradizionali
In conformità con l'ADA, i partecipanti con esigenze di accessibilità saranno accolti. I partecipanti con problemi di mobilità sono invitati a portare con sé dispositivi progettati principalmente per essere utilizzati da persone con disabilità motorie.
All mobility devices must be operated safely, at the walking speed of those around you (4 mph or slower). Violation of this rule could result in being removed from the event and having your badge revoked.
Altri dispositivi di mobilità non tradizionali azionati a motore
A causa di legittime preoccupazioni per la sicurezza, dovute all'elevato volume di traffico pedonale in movimento all'interno del Centro Congressi, tutti i dispositivi di mobilità devono avere almeno tre ruote per garantire la stabilità. Questo requisito è necessario per la vostra sicurezza e per quella degli altri.
Other Power-Driven Mobility Devices (OPDMDs) with two or fewer wheels, including two-wheeled scooters, Segways, bicycles, electric motorcycles, and “hoverboards,” are not allowed in any public areas of the Convention Center, including the lobby. No fuel-powered devices are allowed.
If you wish to bring a non-traditional OPDMD inside the Convention Center, you are strongly urged to contact Disabled Services in advance at cci-info@comic-con.org. Please include the following information:
- Tipo di OPDMD (compresi il produttore e il modello)
- Dimensioni del vostro OPDMD (non deve superare i 32" di larghezza x 52" di lunghezza x 84" di altezza, incluso il cavaliere)
- Peso del vostro OPDMD (non deve superare le 450 libbre).
- Raggio di sterzata del vostro OPDMD (non deve superare i 5')
- La velocità massima del vostro OPDMD (e ha un'impostazione interna per limitare la velocità a 4 miglia orarie o meno?)
Il Servizio Disabili deve attendere tre settimane per rispondere alla vostra e-mail.
When bringing an OPDMD to the Convention Center, you must first take your device to Disabled Services in Lobby BC so they may assess your device in person. They will verify the above requirements, and you will be asked to provide credible assurance* that the mobility device is required because of a disability.
If your OPDMD is allowed, it will be tagged as APPROVED by Disabled Services.
If your device is not allowed, we cannot store it for you, and you must remove it from the property.
WonderCon reserves the right to restrict OPDMD use when, in our opinion, such limitation is required to protect all convention goers’ public health, safety, and welfare. The OPDMD shall not be operated in an unsafe manner or cause damage to Convention Center property. The OPDMD operator assumes all risks of operating the OPDMD on Convention Center property. WonderCon does not represent that Convention Center property is safe for OPDMD use and does not assume any liability for the operation of the OPDMD. Certain risks are inherent in the use of OPDMDs. No OPDMD may be stationary less than 20 feet from any entrance or exit. The only exception is if foot traffic is at a standstill. *Credible assurance means a disability placard or card presented by the person to whom it was issued and is in compliance with the state of issuance’s requirements for disability placards or cards, or a verbal statement that does not contradict observation.
Assistenti ADA
Alcuni partecipanti con disabilità possono aver bisogno di un accompagnatore che li sostenga e li aiuti in attività come mangiare, usare il bagno, supervisionare, comunicare o spostarsi da un luogo all'altro. L'accompagnatore è presente solo per assistere il partecipante.
IMPORTANT! All attendants are required to purchase a badge either in the badge sale or on-site (the ADA does not require free admission for attendants). Your attendant will need a Comic-Con Member ID.
Per maggiori informazioni, consultate anche le nostre FAQ sui sordi e i disabili.
Cani da assistenza
Secondo l'ADA, un animale da assistenza è definito come un cane addestrato individualmente a svolgere un lavoro o un compito per una persona con disabilità. Il compito o i compiti svolti dal cane devono essere direttamente collegati alla disabilità della persona.
The ADA requires that service dogs be under the control of the handler at all times and be harnessed, leashed, or tethered unless these devices interfere with the service animal’s work, or the individual’s disability prevents them from using these devices.
You may get a service dog sticker from the Disabled Services desk.
Animali di conforto/supporto
The Anaheim Convention Center does not allow comfort/support animals. Only trained service dogs, as defined by the ADA, are allowed to assist and accompany a disabled owner. WonderCon and the Anaheim Convention Center follow all state and federal ADA compliance laws and directions.
The Deaf Services and Disabled Services teams are here to help. By working together, we can make the convention experience enjoyable for everyone.
For answers to many other questions about Deaf Services and Disabled Services, please review our FAQ HERE
Assicuratevi di leggere la pagina delle Politiche di WonderCon qui:
https://www.comic-con.org/wc/plan-your-visit/convention-policies/
For information not listed in the FAQ, please contact cci-info@comic-con.org